Leviticus 6:14

SVDit is nu de wet des spijsoffers; een der zonen van Aaron zal dat voor het aangezicht des HEEREN offeren, voor aan het altaar.
WLCוְזֹ֥את תֹּורַ֖ת הַמִּנְחָ֑ה הַקְרֵ֨ב אֹתָ֤הּ בְּנֵֽי־אַהֲרֹן֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֶל־פְּנֵ֖י הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Trans.

6:14 = 6:7 wəzō’ṯ twōraṯ hamminəḥâ haqərēḇ ’ōṯāh bənê-’ahărōn lifənê JHWH ’el-pənê hammizəbēḥa:


ACיד על מחבת בשמן תעשה--מרבכת תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח ניחח ליהוה
ASVAnd this is the law of the meal-offering: the sons of Aaron shall offer it before Jehovah, before the altar.
BEAnd this is the law for the meal offering: it is to be offered to the Lord before the altar by the sons of Aaron.
DarbyAnd this is the law of the oblation: [one of] the sons of Aaron shall present it before Jehovah, before the altar.
ELB05(H6:7) Und dies ist das Gesetz des Speisopfers: Einer der Söhne Aarons soll es vor Jehova darbringen vor dem Altar.
LSGVoici la loi de l'offrande. Les fils d'Aaron la présenteront devant l'Eternel, devant l'autel.
Sch(H6-7) Und dies ist das Gesetz vom Speisopfer: Die Söhne Aarons sollen es vor dem HERRN darbringen, vor dem Altar.
WebAnd this is the law of the meat-offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

Vertalingen op andere websites